Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
すべての翻訳 - cansina

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 37 件中 1 - 20 件目
1 2 次のページ >>
253
原稿の言語
トルコ語 benim ne durumda olduÄŸÄŸumu biliyorsun birÅŸey...
Benim ne durumda olduğumu biliyorsun, bir şey söylememe gerek yok. Umuyorum ki Allah'tan her şey düzelecek; onun için seni de sıkmak istemiyorum. Durumumu biliyorsun, bir şekilde toparlanmaya çalışıyorum ve bu esnada hayatını etkileyeceğini düşündüğüm için şimdilik en iyisi bu... Her şey gönlünce olsun.

翻訳されたドキュメント
英語 You know what my situation is,...
167
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 Quiero que sepas que no te he olvidado y que...
Quiero que sepas que no te he olvidado y que sigues en mi corazón. Solo espero, de todo corazón, que estes mejor y que disfrutes mucho de tu día de cumpleaños. Muchas felicidades!!.Te mando un beso enorme.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Seni unutmadığımı ve gönlümde devamlı durduÄŸunu bilmeni istiyorum.
62
原稿の言語
トルコ語 saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne...
Sağa sola saldırıyorum, polisle takıştık, ne yapıyorum bende bilmiyorum

Before edit : "saga sola saldiriyorum polisle takisdik ne yapiyorum bende bilmiyorum"<edit></edit> (09/13/francky thanks to mygunes's notification)

翻訳されたドキュメント
英語 I am attacking everything,
スペイン語 Estoy atacando a todo...
183
原稿の言語
トルコ語 basim Çok agriyo ona ragmen aynen devam ediyorum...
Başım çok ağrıyor. Buna rağmen aynen devam ediyorum. İşten de ayrılamıyorum bu hafta çünkü kadroda eksik var. Bu aralar bayağı bir gerginim. Yanlış yerde dünyaya geldiğimden şüpheleniyorum, her şey üstüme üstüme geliyor.
punctuation and spelling edited
took off "of ya" / spoken language

翻訳されたドキュメント
英語 I have a bad headache
スペイン語 Tengo un fuerte dolor de cabeza. ...
60
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Teseküler canim, ama hic iyi deyilim sanada iyi...
Teşekkürler canım, ama hiç iyi değilim. Sana da iyi geceler güzel insan.

翻訳されたドキュメント
英語 Thanks dear, but I'm not well at all. ...
スペイン語 Gracias
213
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

翻訳されたドキュメント
英語 You have asked...
スペイン語 Has preguntado por mí
263
10原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。10
トルコ語 bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu...
bende bilmiyorum nasilim bulanim yasiyorum bu aralar hayatim berbat geciyor ne oldu bana bende bilmiyorum hersey üstüme üstüme geliyor Çok mutsuzum (bu son mesajim olabilir canim sana mutluluklar ben Çok zor bi dönemej geciyorum seni de mutsuz etmekistemiyorum unun icin daha Çokuzaklasiyorum senin icin en iyisi bu)

翻訳されたドキュメント
英語 I don't even know how I am. I'm in a depression.
スペイン語 Ni siquiera sé cómo estoy. Sufro una depresión.
77
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 AÅŸkım, moralim çok bozuk. ...
Aşkım, moralim çok bozuk. İçiyorum, kafam güzel ama mutlu değilim, gülüm. Ağlamak istiyorum.
mi amor is spanish.(thanks for your help)


Replaced "mi amor" with "aşkım"

/Hazal/

翻訳されたドキュメント
英語 My love,...
スペイン語 Estoy desanimado...
112
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim

翻訳されたドキュメント
英語 If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
スペイン語 Si me preguntas, estoy enfermo...
1 2 次のページ >>